「虫めずる姫君」を読んで
古典は全く読めないため、完全新訳という点にひかれて読みました。
虫が好きなお姫様、夜俳諧をして、あの人のところにいこーかな、どうしようかな、と迷う男子の気持ちなど、題材が面白かったです。
現代語訳つきするする読める点も助かりました。
今も昔も、人の気持ちや心の持ちようはあんまり変わらないんだな
違うのは風習やルールとかそういう点
古典は全く読めないため、完全新訳という点にひかれて読みました。
虫が好きなお姫様、夜俳諧をして、あの人のところにいこーかな、どうしようかな、と迷う男子の気持ちなど、題材が面白かったです。
現代語訳つきするする読める点も助かりました。
今も昔も、人の気持ちや心の持ちようはあんまり変わらないんだな
違うのは風習やルールとかそういう点
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。